Elijah Zachary Graham
Элайджа Закари Грэм

http://funkyimg.com/i/2GX42.gif http://funkyimg.com/i/2GX43.gif
Tyler Joseph

http://www.pichome.ru/images/2015/08/31/3FqWcfL.png

ЧАСТЬ 1. ЗНАКОМСТВО
I. Нельзя цепляться за мечты и сны, забывая о настоящем, забывая о своей жизни
Правда – это прекраснейшая, но одновременно и опаснейшая вещь. А потому к ней надо подходить с превеликой осторожностью.

1.1. Сокращенное имя, прозвища: Илай.
1.2. Дата рождения, смерти, возраст:  24 августа 1979.
1.3. Чистота крови: магглорождённый.
1.4. Факультет, год выпуска: Рейвенкло, 1997.
1.5. Место работы, должность: в будущем аврор в Министерстве Магии.
1.6. Лояльность: Отряд Дамблдора.
1.7. Волшебная палочка: красное дерево, перо феникса, 13 дюймов.
1.8. Артефакты: не имеется.
1.9. Патронус: хорёк. Не может вызвать со смерти младшего брата. Обучен Гарри Поттером во время тренировок Отряда.
1.10. Магические способности:  Элайджа из тех волшебников, которые берут не талантом, а долбёжкой одного и того же до результата. Он может похвастаться хорошей успеваемостью, хотя некоторые предметы, вроде прорицания, даются ему с большим трудом. Больше всего преуспел в уходе за магическими животными и защите от тёмных искусств. Никогда не признается, но благодаря одной Хаффлпаффке понял, как летать на метле, за что ей по гроб благодарен. Иначе так бы и наблюдал за квиддичем с трибун.
1.11. Немагические способности: прекрасная память. С чем Элайдже повезло, так это с мозгами. Ему не нужно сидеть над книгой часами, чтобы выучить её содержание. Юноше достаточно пробежаться пару раз по тексту, и тот уже вряд ли покинет чертоги его разума.
Может справиться с любой домашней поломкой, не прибегая к помощи магии, потому что дети, воспитанные военными, по-другому не умеют, иначе они не их дети. Играет на укулеле, чем зачастую развлекает гостиную Рэйвенкло перед отбоем. Вообще любит браться за новые инструменты, отчего в копилке освоенных покоится гитара, клавишные и мандолина.
До одиннадцати лет Илай был жертвой отцовских фантазий, в которых он становился великим спортсменом и играл в баскетбол в сборной младшей школы. До сих пор устраивает дружеские матчи, но в соревнования не рвётся.
1.12. Животные: коричневый филин Гримм.

Результаты Ж.А.Б.А.

Базовые предметы:

Трансфигурация П

Астрономия П

Заклинания П

Защита от Тёмных искусств П

Травология П

История магии П

Зельеварение П

Полеты на метле П

Дополнительные предметы:

Маггловедение П

Изучение Древних рун П

http://www.pichome.ru/images/2015/08/31/3FqWcfL.png
ЧАСТЬ 2. ЖИЗНЬ
II. В тёмные времена, хорошо видно светлых людей...
Жизнь не обязана давать нам то, чего мы ждем. Надо брать то, что она дает, и быть благодарными уже за то, что это так, а не хуже.

2.1. Место рождения: Лондон, Великобритания.
2.2. Место проживания: до конца школы в Лондоне. В бегах с лета 1997 года по весну 1998.
2.3. Родственные связи:
◆ Анна Элизабет Грэм, Anna Elizabeth Graham [8 марта 1960 года] – мать, медсестра, учительница в школе медсестёр.
◆ Джеймс Бартоломью Грэм, James Bartholomew Graham [4 апреля 1955 года] – отец, военный в отставке.
◆ Теодор Майкл Грэм, Theodore Michael Graham [1 июня 1982 года] – младший брат.
◆ Миша Эмилия Грэм, Misha Emilia Graham  [8 февраля 1998 года] – младшая сестра.
2.4. Биография: Илай появляется на свет в обычной семье, совершенно не выделяющейся на фоне остальных жителей  спального района в пригороде Лондона. Он получает своё имя от дедов-военных и пропуск в жизнь с ничем не примечательной судьбой. По крайней мере, так считают недовольные соседи, обреченные слушать детский плач ближайшие несколько лет. Что же до его родителей, они стараются окружить мальчишку заботой и обеспечить щедрую порцию отцовских взбучек за неусидчивых характер.
Казалось бы, он соответствует всем стереотипам подрастающего ребенка. Разве что чаще остальных приходит с расцарапанными коленками и словно притягивает к себе идущие в разрез со здравым смыслом происшествия. Стоит ему напугаться бросающейся к воротам соседской собаки, как лампочки в уличных фонарях взрываются, заставляя родителей недовольно пожимать плечами на плохо проведённое электричество. Когда школьный задира в очередной раз толкает его в плечо на экскурсии в океанариум, щедрая струя воды необъяснимым образом сваливается на голову несчастного. И если поначалу эти события кажутся отдельными от Грэма младшего, то со временем мальчик перестаёт отрицать неоспоримую связь между своими секундными порывами и их воплощением в реальность. Что нельзя сказать о скептически настроенных родителях, полагающих, что эти выдумки обязательно пройдут с возрастом.
Но они не проходят. С каждым годом «странности» проявляются всё ярче, пока не достигают своего пика в месяц одиннадцатилетия Элайджи, когда на пороге дома появляется женщина в чудаковатом прикиде и необычным письмом за пазухой. «Ваш сын – волшебник», — совсем не то, что может убедить закалённого потом и грязью военного и повидавшую многое на своём веку медсестру не выпроваживать незнакомку на улицу, грозясь вызвать полицию или вовсе направить сумасшедшую в заведение, где ему будут рады. Зато танцующий по своей воле веник вполне способен усадить взбунтовавшуюся семью на диван, оставляя её лишь хлопать округляющимися от происходящего глазами. В отличие от их горящего восторгом, перемешанным с испугом, сына, которому наконец-то верят. «Я волшебник?» — в нормальном мире больше похоже на вопрос, которым задаются настоящие безумцы, однако чем больше Илай вслушивается в рассказ незваной гостьи, тем больше убеждается в том, что он вовсе не спит и не сошёл с ума.
Под сомневающимся взглядом родителей, он собирает вещи, умещающиеся в небольшую сумку, и с дрожью в груди вышагивает из дома, не до конца осознавая, что это не чья-то затянувшаяся шутка. Впрочем, стоит им свернуть с оживлённых улиц Лондона в узкий лабиринт, ведущий к Косой Аллее, как на место вороха сомнений приходит нескончаемый поток вопросов, от которого женщина устало смеется, называя его чрезмерно любопытным даже для своего положения. К её счастью, в какой-то момент словарный запас иссякает, сменяясь красочной эмоцией – открытым ртом, зависшим в таком состоянии надолго. Последнее, что он помнит из первого знакомства с миром волшебства, как на тихий восторг от здания, похожего на замок с привидениями, его ровесница, исполненная неподдельной серьёзности, говорит: «Это и есть замок с привидениями,» —  надолго отбивая желание поговорить о происходящем с кем-либо ещё.
Первый год Элайджи становится, пожалуй, самым богатым на впечатления. И дело даже не в полнейшей растерянности на церемонии распределения или тремя знаками вопроса на лбу от появляющейся из ниоткуда еды. Вместо того, чтобы почувствовать себя на своём месте, в скором времени ему прилетает щедрое определение «грязнокровки» в спину, давая понять, что он не только мальчик со странностями в своём прошлом мире, но и совершенно не принадлежит этому. Что вовсе не мешает ему упорно вгрызаться в учебники, чтобы не отставать от однокурсников, которым повезло родиться в семье волшебников. А затем и вовсе огрызаться на тех, кто полагает, что такие как он не заслуживают обучаться в Хогвартсе.
Если вычесть из уравнения моменты, когда Илаю приходится вопросительно задирать бровь в многомиллионный раз, учиться у него выходит с относительным успехом. А проблемы с полётами на метле решаются втоптанным в землю чувством собственного великолепия, когда Грэм просит помощи у той самой девочки с лодки, напугавшей его до дрожи в коленках в первый день. Со временем он привыкает к тому, что сколько бы он книг не прочёл, всякий раз находится что-то способное вызвать поломку выращенного магглами сознания. Одно появление Гарри Поттера – волшебной знаменитости – на втором курсе способно заставить мозг подвисать на частях сплетен, где неизвестный, чьё имя нельзя называть, был одержим мыслью, что младенец должен умереть. Хотя крушащий замок тролль на втором курсе и смертоносная ящерица-убийца (или по-простому василиск) на третьем учат тому, что, пожалуй, рассказы о волшебной версии Гитлера – лучшее, что может с тобой случиться в этой школе.
Смотреть на это с толикой юмора становится невозможно, когда на четвёртом году обучения Илай, возвращаясь в Хогвартс вместе с поступившим на первый год младшим братом, оказывается в месте, лишь отчасти напоминающем школу, к которой он привык. Можно смириться с магическими существами, пытающимися убить тебя без особой на то причины. Однако когда всё здание окружают дементоры, потому что тот самый горемычный Гарри Поттер привлекает к себе максимальное количество проблем и серийных убийц в том числе, уже не взглянуть на мир сквозь призму розовых очков неведения.
Больше всего Грэм боится за своего брата, оказавшегося на Хаффлпаффе и совершенно не осознающего угрозу от тех, кто считают, что такие как они не имеют права не только на обучение, но и вовсе на существование. Когда пятый год обучения окрашивается траурными настроениями после смерти Сэдрика Диггори, он с трудом верит, что «страшилка» из прошлого, рассказанная в далёкий первый год, на самом деле реальная угроза. Тем не менее, он не сомневается в том, что Пожиратели Смерти вовсе не приукрашенная действительность, и когда мальчик-вечная-проблема ищет тех, кто поверит в надвигающуюся опасность, Илай не задумываясь поддерживает «отряд Дамблдора».
Отправляясь на летние каникулы перед последним годом в Хогвартсе, едва ли он представляет, насколько Гарри Поттер прав на счёт предстоящих перемен в волшебном мире. «Четверо стали жертвами нападения тёмных волшебников,» — он помнит тот день до мельчайших подробностей. Как отправился в Косую Аллею за новой мантией, как потерял из вида темную макушку своего брата и как кинулся в переулки, откуда доносились звон разбитых стекол и взрывов. Он помнит как в его глазах потемнело, когда среди осколков он узнал знакомые очертания, и больше ничего. Пустота, в которой изредка всплывают картинки рыдающей матери, проклинающего чертов Хогвартс отца и не гаснущего чувства вины, преследующего Грэма по сей день. Вероятно, если бы не появление «девочки из лодки» на пороге его дома, стоило Илаю прекратить отвечать на письма, он бы не вернулся в школу, последовав приказу родителя даже не упоминать в этом доме о проклятой магии. Он бы не прочь забыть всё, как страшный сон, и вернуться к прошлой жизни, словно ничего не происходило. Но стоя на похоронах перед гробом собственного брата, невозможно отделить себя от мира, рассыпающегося под гнётом назревающей войны.
В седьмой раз Элайджа переступает порог Хогвартса не имея ни малейшего понятия, как просыпаться каждый день. Он заставляет себя улыбаться однокурсникам, появляться на тренировках команды и регулярно пропадать в библиотеке, несмотря на то, что всё кажется совершенно бессмысленным. Он чувствует, что должен что-то сделать, не зная как и что. И единственное, в чём Илай уверен: за то, во что он верит, он будет сражаться до последнего вздоха.

http://www.pichome.ru/images/2015/08/31/3FqWcfL.png
ЧАСТЬ 3. ХАРАКТЕР
III. Кто-то подпускает к себе только после трех шагов навстречу
Никто не любит нас такими, какие мы есть. Это коварное вранье. Нас любят красивыми, веселыми и жизнерадостными. И ухоженными.

3.1. Общее описание: Илай – невыносимая выскочка и незаметная серая мышь. Задира с синяком под глазом и встревающий в драку миротворец. Совершенно неприметный мальчишка, способный по щелчку пальцев залезть на скамью школьного двора, настойчиво требуя внимания. Больше всего на свете он хотел бы слиться с толпой, но стоит задетому чувству справедливости отозваться уколом под рёбра, и из покрывшегося пылью библиотеки студента он превращается в заступника ущемлённых и борца за равноправие. Он мог бы стать примером прилежания, если бы не дымящийся фитиль в душе, дающий искру, стоит кому-то процедить «грязнокровка» сквозь зубы. Его не услышат? Он скажет громче. Высмеют? Он найдёт тех, кто поверит в его абсолютную правду. Илай Грэм – олицетворение упорства, граничащего с бараньим упрямством и непоколебимой верой в единственную истину, принадлежащую его взгляду на мир.
Усидчивость явно не входит в список талантов молодого волшебника, и поддерживать высокий результат в учебе ему помогает природное любопытство и гибкая память. С трудом он заставляет себя коротать вечера перед книгами, но стоит Илаю заинтересоваться очередной главой в нумерологии, как ленивая стрелка часов начинает предательски лететь к отбою. Страшный сон для обидчика: он будет помнить до гробовой плиты как в первый год вы щедро предложили ему блевательный батончик, громко заливаясь смехом от позора недалёкого магглорождённого. Впрочем, он также никогда не забудет, как сильно вы ненавидите бананы, и что подсолнухи – лучший цветок на этой планете. Как мозайку, он собирает тысячи фактов о своём окружении, порой удивляя историями из детства, о которых вы мимолётом заикались пару лет назад.
Он постоянно о чём-то беспокоится и о ком-то печётся. Слишком остро реагирует на чужие невзгоды, и зачастую совершенно забывает о самом себе. Сказать по правде, он совсем не привык открывать тайники сознания, предпочитая слушать о других, оставляя ворох собственных мыслей на растерзание бессонным ночам. А с тех пор, как после смерти брата интерес его благосостоянию помножился на тысячу, вовсе огрызается на всякую попытку копнуть глубже дозволенного.
Его нельзя назвать душой компании, но в узких кругах Илай остаётся бесстрашным покорителем Воющей Хижины, в которой едва не промочил штаны, настойчиво не желая показать первобытного ужаса, и злобным троллем, отпускающим ехидные комментарии по поводу мрачного профессора зельеварения. Может показаться, словно у этого человека на всё найдётся своё мнение и ценный совет, что будет вовсе не ошибочной оценкой Грэма. Вы отравились тыквенным пирогом? Илай уже спешит открыть вам чудотворное зелье. Вы заинтересовались историей Первой Магической Войны? У него бесспорно найдётся парочка мыслей на счёт политики Министерства Магии. От прозвища «всезнайки» его спасает лишь искреннее стремление к самосовершенствованию, так что, если ваш рецепт окажется действенней, он с лёгкой душой забудет то ужасающее пойло, которым спасал своих однокурсников.
С вечно прилепленной полуулыбкой и дружелюбным приветствием, он оставляет впечатление парня-рубахи, готового без умолку обсуждать с вами изрядно попортившуюся погоду, а если дать ему повод устроить словесную битву, этой беседе вряд ли суждено закончиться до полуночи. И всё же Илай тяжело привыкает к новому кругу общения, а после событий годовой давности и вовсе перестал относиться серьёзно к перспективам дружбы на века, основанной на обсуждении еды за ужином. Тем же, кто сумел прилипнуть жвачкой к подошве сердца, можно только посочувствовать. Степень озабоченности благосостоянием близких явно требует медицинского вмешательства, а любое посягательство на друга воспринимается чуть ли не бесстыдным актом воровства. Стиснув челюсти, он будет знакомиться с вашими приятелями из детства и «очень интересной особой», с которой вы так весело проводите время в его отсутствие. И обязательно с этим смирится. Лет через сто.
Склонен воображать худшее. Излучая ауру уверенного в своих силах, постоянно сомневается и боится облажаться. Зачастую борется с навязчивым чувством, словно вам не составит труда подыскать себе кого-то получше и оставить его наслаждаться одиночеством. Запрещает себе задумываться о связи чистоты крови с неудачами, но порой назойливый внутренний голос берёт верх, оставляя с ощущением, что презрение со стороны некоторых волшебников вполне оправдано.
3.2. Боггарт: бабадук, которым его пугала бабушка, когда Элайджа капризничал и не слушался.
3.3. Дементор: смерть брата.
3.4. Патронус: первый поцелуй с Трэйси МакМиллан.
3.5. Зеркало Эиналеж: Элайджа стоит в форме Аврората, рядом с ним смеётся и улыбается Трэйси.

http://www.pichome.ru/images/2015/08/31/3FqWcfL.png

ЧАСТЬ 4. ВНЕШНОСТЬ
IV. ...людьми нас делают недостатки и слабости. Накопленные за жизнь морщинки – лучшие рассказчики нашей жизни.
— Коварный человек подобен обнаженному мечу: внешний вид его привлекателен, но малейшая неосторожность в обращении с ним грозит увечьем.

4.1.Рост: 1,75 м.
4.2. Цвет волос: каштановые.
4.3. Цвет глаз: карие.
4.4. Особенности: шрам на руке, оставленный стараниями Долорес Амбридж. Первый раз Элайджа от него избавился, но в последующую встречу решил оставить, как напоминание, почему и за что он борется. Аккуратист в толстовке и кедах. Чувствует себя некомфортно в парадной одежде и не любит выделяться.